Пошли мне Бог умного читателя!!!

Сан-Торас
Рецензия на «Роман Йошкин Кот в новой редакции. Гл. 1» (Сан-Торас)

Здравствуйте , дорогой доктор Санто!
Можно поздравить Вас с началом публикации новой редакции романа с таким запоминающимся названием " Йошкин кот", наконец-то ,лично я надеялась , что Вы не отступитесь от замысла расширить , дополнить и т. д.
Знаете , а я почему прежде всего опять вернулась к старой редакции , чтобы освежить память что-ли?Или просто узнать , что же нового Вы добавили или убавили?
Не знаю , хватит ли у меня сил на чтение двух вариантов сразу
Называется - найди отличия!
Мне очень по душе было маленькое вступление к роману( в первой редакции),
 цитирую Вас:

"Сколько бы мы ни сделали, ни придумали, ни открыли,
в течение жизни создается один шедевр - это сам человек.
Каждый высекает свою личность, как скульптуру из мрамора.
Я инвестировал в себя знания, чтобы свой человеческий капитал
внести добавочной стоимостью в жизнь других людей.
Но для взаимодействия необходимо сотрудничество,
ибо в стае птица пролетает почти в два раза больше пути,
чем в одиночестве.
И если человек создан по образу и подобию Божию, значит,
он создан творить мир - свой внутренний мир!
Таким образом, двигаясь шаг за шагом по дороге жизни,
мы создаем свою, неповторимую Вселенную."
Санто.

Это же мудро и правдиво,за себя надо бороться , без устали и лени, исправлять ошибки природы , если что-то не нравится в себе самом, и благодарно принимать щедрость души и богатство интеллекта другого человека, готового бескорыстно и бесплатно инвестировать свои знания для твоего же блага!

Ещё в новой редакции читатели лишились возможности прочесть совершенно потрясающую строку( важную для понимания сущности главного героя)

"Доктор Леонид Андреевич, прочитав очередную лекцию о вреде курения, вышел на улицу, плотно надвинул шляпу и с удовольствием закурил, пуская голубоватый дым через усы с черной полукруглой бородкой." - я от этого поступка прихожу в восторг,с одной стороны - лекция о вреде курения , а с другой стороны , ещё не успели угаснуть отголоски его слов , как он тут же закурил и с удовольствием!
Очень характерная деталь!
Потом , наконец-то в новой редакции стало понятно , что 870 год следует отсчитывать от даты основания города , и я, таким образом , очутилась в 2017 году, это тоже важно знать , т. к строка о том , что роман основан на реальных событиях исчезла в новой редакции.
А ещё мне жаль " комплекса интеллектуальной полноценности" - это же такая фишка для характеристики гл. героя( см. ст. редакцию)

Эх, не выплеснуть бы ребёнка!
Ещё подумалось , что всё-таки и выбор и ультиматум совпадают во времени,
 как только ты сделаешь этот выбор так и прощай свобода!
И почему учёный человек в научной среде должен скрывать свою любовь к изящной словесности, тайно поклоняться искусству?
Разве это умаляет его человеческие достоинства или дискредитирует в глазах сослуживцев-коллег?
Кто же тогда в глазах научной элиты люди искусства?

Я думаю, что роман оправдает самые лучшие ожидания читателя, харизма гл. героя станет центром притяжения и интереса к роману и подача материала не подавляет этого самого интереса.
Желаю Вам, дорогой Санто, огромного успеха и удовольствия от работы над романом!
С благодарностью и интересом ,
Галина Ашмянская   04.02.2019 13:56   



________________Дорогая Галочка!
Безумно благодарен за этот вдумчивый, чрезвычайно
полезный и тем, еще более ценный для меня, отзыв.
К своему удивлению, по-существу, абсолютно согласен с каждой
Вашей мыслью.
На самом деле, я и не заметил как растерял те жемчужинки,
которые Вы нашли и вернули на место.
Подумаю о том, каким образом, выбранные Вами цитаты
включить обратно в текст.
Маленькое предисловие об "инвестициях знаний" - хотя и глубокое по мысли,
но мне показалось, что оно выражено несколько "бухгалтерской терминологией":
"добавочная стоимость", "капитал", "инвестиции" и т.д.
поэтому я убрал его, заменив одной фразой:
"Пошли мне, Бог умного читателя"
И тут случился казус! - прибежал мой сын с книжкой американского философа
 и объявил, что будет каждый вечер читать её мне и обсуждать.
Знаете ли, если есть на свете самая тонкая книга, то она называется:
"Американская культура"
Это оказалась популисткая философия, надерганная из разных источников,
да еще коряво изложенная в переводе на русский.
Но из-за того что сын взялся читать на русском языке, при том вслух,
я согласился слушать, поскольку первый - у него англ. и даже по-испански
он читает лучше, чем на родном.
-Ну, думаю:" пусть попрактикуется, не давить же
интеллектуальную инициативу!"
Я чуть не помер! - слушая каждый день эту белиберду "умного читателя"!
Вся семья, за спиной Святика, потешалась, когда я покорно
усаживался на эту чудовищную экзекуцию:
- Ты сам просил Бога, теперь пожинай и наслаждайся!
Просто я опасался, что если раскритикую идиотский трактат,
то сын забросит, и уж потом  никогда не нагонит
беглое чтение на родном языке, поэтому стоически терпел.
Но из своего романа зверски вычеркнул строчку про умного читателя!
И, кроме того, жутко напугался впредь, обращаться к Высшим силам.
Иначе Небо меня немедленно так одаривает, что потом не знаю куда
и деваться от этих щедрот!
Но Ваш отзыв показал, что все-ж я погорячился:
первый вариант про «инвестиции» надо бы вернуть, поубавив «бухгалтерскую лексику».
Душевно Благодарен, Галочка, с Добром и наилучшими пожеланиями, Санто.

Сан-Торас   04.02.2019 21:58