Уход от реальности, или Залечь на дно

Кешет Голдберг
Даже те, кто не смотрел знаменитый кинофильм «In Bruges» Мартина Макдонаха 2008 года, оказались приобщены к его популяризации. Вот и у меня встал такой вопрос о приобщении: смотреть-не-смотреть чёрную трагикомедию с наёмными убийцами, киллерами и бандитами? Неожиданно избрал поход в инетную сеть, где на сайтах дружно обсуждают и фильм, и заинтересовавшее меня крылатое выражение «залечь на дно». Одни считают, что это «блатная феня». Другие склоняются к тому, что эта фраза изначально появилось у подводников. Я – за подводников. Вот и В.С. Высоцкий за них:

...Лечь бы на дно, как
подводная лодка,
Чтоб не могли
запеленговать!
(Песня «Лечь бы на дно как подводная лодка» написана в 1965 г.)

Кто ж знал, что фразеологизм, являющийся крылатым выражением, обретёт новую славу, сыграв свою главную роль уже в заголовке?! Пожалуй, в российском прокате знали, что фраза «залечь на дно» в названии фильма «В Брюгге» - самое то.

Больше всего мне понравилось честное высказывание в одной дискуссии: «Залечь на дно в брюгге. ...у нас не получилось. Как и у героев чуднОго, но интересного фильма, название которого я упёр для заголовка.»  Сразу замечу, что самые оригинальные залегли на дно во Мценске. Я же решил, что достаточно и того, что просто «погуляю по дну». Как-то уже не хочется в Брюгге. Может, потом как-нибудь... Короче, каждый бегал, куда глаза глядят, и чтобы, как сказал один поэт со своего "дна", «тем, кому стало на меня всё равно», туда не лезли.

Тема со "дном" оказалась довольно песенной. Думаю, не стоит перечислять всех исполнителей песен по теме «залеганий», но хочется отметить оригинальный «Кувырок» Земфиры в песне (без комментариев):

...так холодно и темно, холодно и темно
мне лучше залечь на дно, нужно залечь на дно
кто спрятался в голове, спрятался в голове...

Многие поэты также решили залечь на дно, а дно оказалось у каждого своё. Да не в Брюгге же в конце-концов ехать и залегать, и не во Мценск, хотя это проще. Наверное, со знанием дела кто-то предположил, что знаменитый кинофильм «In Bruges» имеет «двойное дно». Вот и на литсайтах дно оказалось не простое, а многозначительное.

Все залёгшие на дно поэты изрядно потрудились. Уж кто-кто, а поэты и поэтессы народ с фантазиями. И куда только пузырьки не пускали – «под толщу вод» и «лет», наблюдая за «обглоданными скелетами рыбулечек». Залегали в «болотную тину мутных дней» или избирали «дно побеждённой души», а некоторые - традиционно, в ил. Трансформировались же в больших рыбин, а то и просто в бычка (не в томате), моллюска, креветочку, улиточку, рачка, змею. Отчаянные прятались от жены, а заодно и от подруги с «телом, возжелавшим страсти».

Одна поэтесса очень впечатлила. Так напейзажила, залегши на дно, что дух захватило. Слегка перестаралась с солнцем, «стекшим пурпуром зари» прямо в воду, и с задранным не в ту степь «чёрным пологом» ... а и забавно вышло с данными штампами. Не зря ценителей-грамотеев хренова туча налетела с похвалой. Поэтесса в лучах славы и сама стекла по заветной тропке к оценщикам-издателям. Ну, а им чё? На всё свои ценники есть: плати и наслаждайся, а также – наслаждай других.

К дискуссиям присоединились и психологи, считая уход в литературу с фантазийным миром как уход от реальности, предупреждая, что главное – не потерять связь с этой самой реальностью. Это уже не так интересно. Лучше прочтите удачные строки, ну, как рекомендацию к теме:

Я понимаю плохо видно,
Но ты ведь смотришь не кино
Забудь же про своё - обидно
И не спеши залечь на дно.

© 13.07.2012 Андрей Коротаев 
Свидетельство о публикации: izba-2012-598593
(Ссылки на литпортал Избы-Читальни не прошли.
Исправил только одну досадную опечатку в слове.
Надеюсь, не нарушаю, и автор не будет против.)





Картинка из инета