Veronica Balaj. Румыния Подсказанное приключение

Ольга Шаховская
Veronica Balaj (из книги «EXIL DE ZI ;I NOAPTE»,
«Изгнание днём и ночью»

Aventur; f;g;duit;

;n toiul nop;ii
de mai
(alta dec;t cea ;tiut;)
pia;a mare a ora;ului
gemea
de tropotul cailor
;nfoca;i
gata de drum
pentru oricine-;i dorea
o mare
aventur;
acoperi;urile se ;uguiau
din ce ;n ce
a mirare
fl;c;ri m;nuite
de pricepu;i
se r;suceau
a;;;;toare
;n sim;urile
umbrelor gur;-casc;
zice-se c-ar fi
sosit
noaptea viselor cu t;lc
striga po;ta;ul dinspre vest
totul va fi frumos
;i departele, aproape
pute;i ;nc;leca!
biciu;i caii!
h;;urile pot fi
;nv;rtite oricum
distan;ele mic;orate
c;t se vede
cu ochiul
drumurile
sunt fantaste
nu ezita;i! porni;i!
;ntoarcerea-i
alt; himer;.


ВЕРОНИКА  БАЛАЖ
Румыния
ПОДСКАЗАННОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)

Посередине майской ночи
(в отличие от ранее известного)
большая городская площадь
стонала от подков
горячих бестий – лошадей,
и каждая готова
поучаствовать
в захватывающих,
опасных авантюрах.
По крышам звук
 не прекращался,
а седоки вопросом задавались,
без печурки,
как пламя разжигать умело.
Когда в походе ты ночлег
с друзьями делишь.
Но будут они
лихорадкой скручены,
им двигаться,
как теням мучеников.
После ночных кошмаров
кричал им почтальон
заката старый:
«Всё будет ладно!» –
и расстояние, потом
питьё и отдых – жадно.
Вы в сёдлах
можете привстать!
Пришпорьте лошадей!
Как выглядит
большое расстояние
могу сказать.
Скакать галопом
на сколько видит око.
Дороги – суть иллюзии
для легковерных.
Смелей ступайте,
не стесняйтесь!
Вернуться – новая химера!

04.02.19