Французский александриец. 12-4. Рубаи

Рихард Мор 2
1
Гром. Не перебежать. Чудеса безымянны.
Уста не дорожат. Их стон похож на пьяных
Коней что не смогли предупредить тебя
Устал ляг отдохни и услышь свою Диану.

Уже. Ты разлюбил. К другой чуть подбоченясь
Пойди и отними и честь её и прелесть
Вынь из уст корабли ей не нужны уже
А тебе в самый раз моря берега нечисть

Скор ты на приговор. Приговорён здесь каждый
На судьбу на беду на города бесстрашных
Девиц. Мадам! Бегу! Как принц бегу я к Вам
Бастард судьба моя о не суди отважных

Тех кто не уходил на заре в бесконечность
Вас не предупредив о вас не смог обжечься
Гром полыхал зарёй отошли берега
Волн уста говорят ты подарил ей нежность

2
Праздник ласков небрежен беспечных эпох
Посмотри же на время как же древен эпос
Точит зубы и скалит зеркалами крох
В осколках неизвестность прохлады у песни

Просторно и уютно беззастенчив ты
Неугомонен взглядом терзаешь судьбину
Желая вызвать робость мягкость грубость спи
Не переносит время такую картину

Вызвать стоит наверно в цирк твой пилигрим
Обязаться одеться как желает сударь
Стоит и присмотреться только прежде тих
Ветер неугомонный перебегает пустошь

В слёзах солнца спокойно лучится свежо
И ты снова беспечен праздник тут же гаснет
Птицы отполыхали птицам хорошо
Закончить песню эту напрасно напрасно









1. МУЖСКИМИ СЛОВАМИ — французский александриец.
2. ЖЕНСКИМИ СЛОВАМИ — польский александриец.