Из Чарльза Буковски - эти сукины дети

Юрий Иванов 11
                Чарльз Буковски
                эти сукины дети


                мертвецы разбегаются в разные стороны
                с рекламными плакатами зубной пасты
                мертвецы напиваются в канун Нового Года
                довольны на Рождество
                благодарны на День Благодарения
                скучают на 4-е июля
                бездельничают на День Труда
                сконфужены на Пасху
                сумрачны на похоронах
                паясничают в больницах
                нервничают при родах;
                покойники в магазине покупают чулки и шорты
                ремни ковры вазы и
                кофейные столики
                мёртвые пляшут с мёртвыми
                мёртвые спят с мёртвыми
                мёртвые едят с мёртвыми

                мёртвые хотят есть глядя на свиные головы

                мёртвые богатеют
                мёртвые ещё более мертвеют

                эти сукины дети

                это кладбище над землёй

                надгробный камень в полной разрухе
                я говорю:
                человечество у тебя с самого начала не было никакого
                порядка.


               From "Mockingbird wish me luck"

                1970   


                26.02.19   


  those sons of a bitches               

the dead come running sideways
holding toothpaste ads,
the dead are drunk on New Year's eve
satisfied at Christmas
thankful on Thanksgiving l
bored on the 4th of July
loafing on Labor Day
confused at Easter
cloudy at funerals
clowning at hospitals
nervous at birth;
the dead shop for stockings and shorts
and belts and rugs and vases and
coffeetables,
the dead dance with the dead
the dead sleep with the dead
the dead eat with the dead

the dead get hungry looking at hog's heads

the dead get rich
the dead get deader

those sons of bitches

this graveyard above the ground

one tombstone for the mess
I say:
humanity, you never had it
from the beginning.