На вас слой сапиенс лёг глиной...

Рамиль Шерланов
(редакция лимерика, приписываемого И. Губерман
«Слой человека в нас (вас) чуть-чуть…»)

На вас слой «…сАпиенс» лёг глиной:
чуть – кое-где, чуть – кое-как.
Вас легче обратить в скотину,
чем в человека… – это факт!
___________________________________________________
Два варианта лимерика, приписываемого И. Губерману:

"Слой человека в нас чуть-чуть,
Наслоен зыбко и тревожно,
Легко в скотину нас вернуть,
Поднять обратно — очень сложно.

Слой человека в вас чуть-чуть
наслоен зыбко и тревожно,
легко в скотину вас вернуть,
поднять обратно невозможно."

РS: В этих вариантах лимерика много погрешностей:
ритмическая и орфографическая ("не наслОен", а
"наслоЁн"), тавтологическая (слой - наслоён) и
смысловые (раз слой наслоён, то – не "в нас или
в вас", а "на нас или на вас"; как может быть
слой наслоён «тревожно»; правильней: «вернуть
в скотину» или обратить, превратить, «поднять
обратно» или обратить?!

(Р.А. Шерланов, г. Нукус, 02.03.2019г.)