Я - поэтесса Су Хуэй, ради любви создала палиндром

Маслова Нина Степановна 1
Я - поэтесса Су Хуэй, ради любви
создала палиндром в стихах!

        Покидают нулёвых, и въедливых жён.
        Станьте лучше, чем та, что - затмила.
        Вновь ваш муж будет в вас же влюблён!
        Превосходство - великая сила!
               (МНС)


Мой любимый ушёл к другой!
Я стенала, рвала волосья.
А потом создала палиндром
Что читается в разнополосье!

Сверху - вниз, справо - влево! По-всяк!
Этим боль от любви заглушала!
Мой любимый его прочитал. И … размяк!
Теперь зори с ним снова встречаю.

Нежной сакурой - вновь для него.
Позабыта измена в пыл-страсти!
Будто страшен приснился мне сон!
Просыпаюсь любимой в серхсчастьи!

Мой совет для покинутых дам:
«За свою вы любовь поборитесь!
Нет на свете сердечных преград!
Вы любовью своей окрылитесь!

Не спускайтесь в печаль и унынье!
Не злобитесь! Отчаянье - старит!
Вы  найдите подход! А любимый
Вам подарит бескрайнее счастье!

Он уйдёт от нулёвой жены:
Не затмить ей вас даже на грошик!
Будь собой - распрекрасно-нежны!
Став любовницей, друго-помощник!»

ПОЯСНЕНИЯ:
По одной версии:
   Китайская поэтесса Су Хуэй (351-394) -
4-ый век из Северного Китая. От неё ушёл
к другой горячо любимый муж. Сначала
она создала круговой стихотворный палиндром.
Любимый на него не отреагировал. А только
заинтересовался.
   Затем она создала поэму-палиндром, которая
представляет собой квадрат из иероглифов
размером 29 строк в 29 столбцах. Эту поэму
можно прочитать 2 848 способами, путешествуя
по квадрату вправо или влево, по горизонтали,
вертикали и даже диагонали. Это единственный
в мире палиндром, который никто не превзошёл!
Любимый прочёл эту поэму и вернулся к ней
от "нулевой жены".
(Википедия; http://vashurok.ru/articles/2019-
02-09-neveroyatnaya-poema-pal и другие)

По другой версии:
Сюй Хуэй (627 - 650) родом из Чанчэна,
Хучжоу (современная провинция Чжэцзян.
Традиционные биографы описывают ее как
прирожденную поэтессу, ее называют чудо-
ребенком. Якобы она в 5 месяцев произнесла
первое слово, в три года читала классическую
литературу, а стихи и прозу начала писать
еще до того, как ей исполнилось 8.
Император Тайцзун призвал ее к своему двору
именно за ее литературные дарования. Она
получила статус "одаренной госпожи" (цайжэнь),
а затем чунжун (луноликой госпожи). Когда
Сюй писала ему стихотворения с критикой его
воинственной политики, император
прислушивался к ней. По-видимому, между ними
была действительно большая привязанность.
Когда император умер, Сюй Хуэй заболела от
горя и отказывалась от лекарства. В течение
года после его смерти она умерла. Про её
палиндромные стихи и поэму ничего не говориться.
https://fem-books.livejournal.com/657396.html