Апокалипсис. Глава 1. Вольное переложение

Захарий Ли
Сверкает пояс золотистый!
И волосы, белы как снег.
А взгляд - святой, печальный, близкий!
Се Бог, Се Царь, Се Человек.

Он дланью держит семь созвездий,
В деснице пламенной своей.
Он мне сказал-
Молчи и внемли!
Открою тайну оных дней!

Поведал Бог -
Ты слышал правду.
Ее тебе я передал.
Как Светочу во тьме кромешной,
Как громогласный мой кимвал.

Открыть тебе народам Мира
Слова той правды надлежит.
Ты не создашь себе кумира!
Но свет в пророчестве - сокрыт.

Скажи народам-
Время близко!
И ваша смерть и ваш живот,
Сочти - их Вам Христос отмерил!
Который есьмь и что грядет.

Он Тот, кто от грехов омоет,
Своею кровию живой!
От новых бедствий нас укроет,
Отец и Сын и Дух Святой.

Он есть и Альфа и Омега.
Ему главою преклонись.
Любви он вашей - будет негой.
То жизнь грядет - да будет Жизнь.

Его убили и пронзили...
Рыдает в скорби всяк живот,
Но Он Воскрес, пуста могила!
И он грядет, грядет, грядет!

И я, ваш брат, узрел Мессию.
Во Славе, Скорби и Любви.
За ним светильники златые...
В которых Церкви Он хранит.

Сказал Господь -
Ключи от Ада имею я, от всех оков!
Исчезло смерти злое жало.
И жив теперь,
Доколь веков,

Продлится в мире - час за часом.
Ты Благовестом будь моим.
И откровенье Иоанну
С тобою вместе совершим!