Муза и интернет

В мирке, который с лёгких слов Анри Мюрже,
был наречён богемным,
С поэтами, протусовавшись два десятка лет,
Почти поверил, что не так уж и никчемны...
Мои наброски детские, пока не появился интернет.

И муза попрощалась, упорхнув, вернуться
вроде бы не обещала,
Как Мери Поппинс, в растворённое окно
и напоследок не успев сказать,
О том, что на известных, стихотворческих порталах,
"Поэтов" больше, чем возможно слов зарифмовать,

Таская гаджеты повсюду за собой,
листая электронные страницы,
Зачитываясь и удовлетворяя интерес,
В конце концов я понял, что поэтов единицы,
И, если не без гендерных увязок,
то в данном случае, скорее, - поэтесс.

Все эти визуальные понты в реале..,
прочие, опознавательные знаки,
Харизма, навыки, умение себя на публике держать,
Не пригодятся, так как, снующим по сети,
(вроде меня), зевакам,
На видимость, в широком смысле, - наплевать.

Умение не рифмовать пошлятину, типа
"взвейся да развейся",
(Мерси Булгакову, но я не знаю, как ещё сказать),
Дано не всем, конечно, хоть в "истоме с негой" бейся,
Но есть же выход, - элементарных книжек почитать.

А что же с Музой? Было дело, встретились в одной кафешке,
И на мои стенания:
"Открой секрет, воздай, воодушеви"
Лишь улыбнулась, как всегда, и протянула флэшку,
- Тут всё. Слова, синонимы и рифмы,
справишься..,
прощай..,
зови...

                *     *     *


Рецензии
книжки тоже не панацея, если нет врождённого таланта рифмовать мысли
тема интересная
пошла гуглить про Мюрже (первый раз слышу это имя)

Наташа Карлисано   18.10.2019 11:11     Заявить о нарушении
Рифмовать здесь многие умеют, ну и что? Я думаю, сначала нужно научиться быть собой.

Андрей Гусаров   18.10.2019 13:50   Заявить о нарушении
"Рифмовать" в смысле не рифмовать ради рифмы - а передавать мысли доступно и легко

Самобытность автора - раритетная штука.

Наташа Карлисано   18.10.2019 14:04   Заявить о нарушении
Согласен!
Ну а про Мюрже нашли?

Андрей Гусаров   18.10.2019 14:24   Заявить о нарушении
Нашла. Интересный типаж, вполне противоречивый...судя по откликам его современников. Буду читать его богемные вещи. Хотя, в переводе теряется аутентичность мысли

Наташа Карлисано   18.10.2019 14:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.