Хокку

Жарский Анатолий
        Вольный  перевод  стихотворения  Ганны  Осадко
        с украинского языка  на русский, ссылка в комментариях.



 Хокку  напоминает  мне дыхание  ,
 Необычный   запах, когда  выходишь 
 Рано  утром,-вдыхаешь
 И вспоминаешь
 Что-то несказанно важное,
 Может , даже, из прошлых
 Жизней,
 Из  снов на рассвете-коротких 
 И пророческих:
 Птицу  на  проводе,
 Которая не  нашла  пары,
 Волосы  ребенка ,пропитанные
 Ароматом материнского   молока,
 Мокрые  флоксы в ночном  саду,
 Прошлое в гериатрическом  центре,
 Истлевший прошлогодний  листочек
 Среди  майских листьев-
 Такие  ненужные сведения,
 Причудливые  такие    артефакты,
 Того, что ты  живешь,
 Или  тебе  только  снится.
 Хокку-
 Это  Бог   хукает
 На замерзшее  стекло
 Февральского  неба,
 Рассматривая  там, внизу,
 Маленькое  пятнышко твоей  души-
 А  ты  , вдруг,что-то почувствовал,
 Задираешь  голову
 И глубоко  вдыхаешь.