Именины у Цили

Smolyak m
  Именины у Цили

1.
Вот собралИсь - евреи и не очень
Сегодня Мойша будет спич толкать,
У Цили аменины между прочим,
И вся страна должна за енто знать.

У Цили аменины между прочим,
Да!!!..
И вся страна должна за енто знать.
Татара-тац-тац, татара-тарам-татара-тарам, ломца-дрица, гопцаца...

2.
Поздравить нашу Цилю хочет каждый,
Как к мавзолею, выстроился хвост,
Такое видел я, но лишь однажды,
У нашей синагоги в ссудный пост.

Такое видел я, но лишь однажды,
Мишигенэ!!!..
У нашей синагоги в ссудный пост.
Татара-тац-тац, татара-тарам-татара-тарам, ломца-дрица, гопцаца...

3.
Все за столом, рекой полились тосты,
Речь пламенную Мойша протолкнул,
За нашу Цилю говорили все прохвосты,
А муж Абраша за неё почти всплакнул.

За нашу Цилю говорили все прохвосты,
Ой вэй!!!...
А муж Абраша за неё почти всплакнул.
Татара-тац-тац, татара-тарам-татара-тарам, ломца-дрица, гопцаца...

4.
Мишпуха ваша - это что-то чудо,
И всяк аид - то знает уперёд...
Гефилтэ фиш, что улеглась на блюдо,
Как символ счастья в дом гостей зовёт.

Гефилтэ фиш, что улеглась на блюдо,
Во как!!!..
Как символ счастья в дом гостей зовёт.
Татара-тац-тац, татара-тарам-татара-тарам, ломца-дрица, гопцаца...

5.
Шоб, Циля, был тебе агройсе тахес,
Что я еще могу тебе желать,
Агройсе тахес - это тоже нахес,
И вся страна должна за енто знать...

Агройсе тахес - это тоже нахес,
Вэйзмир!!!..
И вся страна должна за енто знать...
Татара-тац-тац, татара-тарам-татара-тарам, ломца-дрица, гопцаца...


6.
Ад меа вэ эсрим, май шейнэ Циля,
Бокалы стоя сдвинте же, друзья,
Ребекка, Изя, Хаим, Лея, Вилля,
И кто не очень, тоже могут встать...

Рахиля, Мотя, Соня, Боря, Гиля,
Алэ идэн!!!...
И кто не очень, тоже могут встать...
Татара-тац-тац, татара-тарам-татара-тарам, ломца-дрица, гопцаца...

март 2019

мишигинэ – ненормальные (идиш)
нахес - счастье(идиш)
агройсе - большой(ая) (идиш)
тахес(тухес) - задница (идиш)
мишпуха - семья (идиш)
гефилтэ фиш- фаршированная рыба. у евреев рыба считается символом счастья
вэйзмир! - боже мой (идиш)
аид, алэ идэн- еврей, все евреи (идиш)
ад меа вэ эсрим-до 120 лет (иврит) пожелание на день рождения.