Клоун

Владимир Бороненко
All the world’s a stage… (W. Shakespeare)

Тихая погода. Купол неба светел.
На арене ночи пляшут светляки.
Вот прожектор лунный и меня заметил,
И летят под ноги звезды-медяки.

Тихий шорох слышен рядом на поляне.
Тихий шелест листьев на ветвях берез.
Я ищу награду, мне не до гуляний.
Соберу побольше я упавших звезд.

Корчатся деревья в хохоте безмолвном.
И в немом презренье лунный свет поблек.
Я ищу монетки в свете бледно-ровном.
Клоун на арене. Просто человек.