Вере Инбер

Юлия Долгановских
          "Счастье, которое еле
          Бросает звёздный свет;
          Лёгкое счастье, тяжеле
          Которого нет. "   
          (1920 г.)

Ещё не ведая крыла,
несла я взмах его, несла
предчувствие. Крыло
в ночи белело, как могло,

но лунный свет, но снег стеной,
но соглядатай за спиной —
я побежала. И земля
вдруг стала рыхлою, и я

стряхнула эту землю с ног —
и полетела. О, мой бог!
Когда слепящий звёздный свет,
которого и вовсе нет,

испепелил глаза мои,
я всё молила о любви,
внезапно голос обретя.
На межкосмических путях

разрежен воздух. Вдох. Ещё.
Обратный свет. Обратный счёт.
Взамен не обретя крыла,
я задохнулась, умерла.

(из книги "Переведи меня")