прохлада

Нана Шамратова
пристают заморские корабли
с грузом важных, влажных.
я на стареньком пирсе, ногами в воду свеся,
сижу
в чьей-то детской ночной рубашке.
пою.
что бы сделала на моём месте иная,
красивая,
что с глазами зелёными,
волосами синими,
для которой тоска - что то вроде лекарственной,
и вода у неё под ступнями
вся в розовых лилиях,
как зыбучий песок,
опасная.

небо, красное на рассвете, на закате в цвет звёзд.
что бы ни было, вслух повторяй:
всё всерьёз,
и ты
не провалишься в простынный мороз.
если будет печально, зови.
здесь я буду под лоном лаванды
и платьями роз.
мои песни из ветра лови,
сколько было на свете книг, ни в одной
нет рассказа
об этой смиренной любви.
чтоб без слёз,
и сиреневый дым над вечерней спокойной водой,
этих бронзовых скрипок улыбки,
ароматом весны талый лёд.
я держу твою руку,
веду за собой,
и пусть весь мир
подождёт.