МАРТИН ДИНКОВ, ФРАНЦИЯ - БОЛГАРИЯ
Жизнь поэта
La vie du po;te
; Andre; Tarkovski
La vie du po;te est un fleuve qui coule
vers sa source.
La vie du po;te est une plante qui pousse
vers ses racines.
La vie du po;te est un oc;an qui s';tend
vers son horizon.
La vie du po;te est un oiseau qui vole
vers ses nuages.
La vie du po;te est un champ de ma;s qui ondule
vers l’infini.
La vie du po;te n’est pas comme les vies
des autres.
Les autres sont sa vie et il
vit pour eux.
La vie du po;te n’est pas autre chose
que l’amour.
Подстрочник Татьяны Растопчиной
Жизнь поэта
Андрею Тарковскому
Жизнь поэта - река, которая течёт
Стихами из родников.
Жизнь поэта есть растение,
которое растёт стихами, их корнями.
Жизнь поэта – океан, который расширяется
Стихами к горизонту.
Жизнь поэта - птица, которая
летит стихами к облакам.
Жизнь поэта есть поле кукурузы,
Которое колышется стихами без края.
Жизнь поэта не как жизнь других.
Другие есть их жизнь и они видят
По - своему.
Жизнь поэта не что иное как любовь.
07.09.11 г.
Светлана Лемаева
Жизнь поэта
(вольный перевод с французского языка)
Жизнь поэта - река,
Мчится из родника.
Жизнь поэта – цветок,
Лёгок стих-лепесток!
Жизнь его – океан,
Что спешит к берегам.
Жизнь поэта зовёт,
Словно птица, в полёт.
Жизнь поэта – земля:
Ширь лесов и поля.
Нет границ у стихов.
В них – мелодия слов.
Жизнь поэта – волна.
Вдаль стремится она.
Возрождается вновь.
Жизнь поэта – любовь.