Из Чарльза Буковски - призыв к бою

Юрий Иванов 11
                Чарльз Буковски


                ПРИЗЫВ К БОЮ


        твои волосы всё длиннее и ты не позаботился чтобы постричь
        ногти. несколько недель пролетело.
        ты несвеж.
        были известные ужасы и махонькие
        победы.
        ты был
        расслаблен.
        ты не анализировал ничего включая
        себя самого.
        время жизни стекает в канализацию вроде этой.
        ты можешь пойти по стопам своего отца.
        ты видел как он исчез с предельной
        ясностью.

        настало время пробудить успокоившиеся потроха.
        зовите собак!
        хоть кого-нибудь
        позовите...

        мы все так хорошо знакомы с этой изматывающей
        апатией.
        теперь же давайте петь, кромсать, ломиться вперёд, обратно, куда угодно             
        но давайте же!
        сейчас же
        ещё раз
        за разом
        раз
        и независимо
        от
        богов.

                21.03.19


                BATTLE CALL

your hair grows long and you haven’t bothered to cut your
fingernails. some weeks have run by.
stale.
there have been familiar agonies and petty
victories.
you have been
reclining.
you haven’t tested anything, including
yourself.
lifetimes go down the drain like this.
you can follow the footsteps of your father.
you saw him vanish into
obviousness.

it is now time to rouse the placated
innards.
call for the hounds!
call for
anything…

we’ve become all to familiar with this bludgoning
languor. now let’s sing, slash, go forward, backward, any-
ward
but let’s!
now
once more
for
and despite
the
gods.