Красимир Георгиев. Фрагмент

Светлана Лемаева
Красимир Георгиев
ФРАГМЕНТ
                На поета Христо Банковски (1937-1976 г.)

Сънувах чиста река и камък
и длани
и познати,
и несънувани.
И имаше във съня ми,
и нямаше
много ли, малко ли,
нежно ли, лудо ли
такова щастие,
такава болка,
такова праведно и непонятно чудо –
как се зарадвах,
как се изплаших –
изтрих очи
и се събудих.

Словарь: фрагмент – фрагмент; сънувах – сниться, мне снилось, видел во сне; чиста – чистая; река – река; камък – камень; длан, длани – ладонь, ладони; познати – знакомые; несънувани – невиданные во сне; имаше – было; във съня ми – в моем сне; нямаше – не было; много – много; малко – мало; нежно – нежное; лудо – безумно; такова, такава – такое, такая; щастие – счастье; болка – боль; праведно – праведное; непонятно – непонятное; чудо – чудо; как – как; се зарадвах – я обрадовался; изплаших се – я  испугался; изтрих – я обтер; очи – глаза; събудих се – я проснулся.


Светлана Лемаева
(вольные переводы с болгарского языка)

Фрагмент
                Поэту Христо Банковски (1937-1976)

1 вариант

Приснилась река,
Чиста, глубока,
Но камень на дне
Привиделся мне.
К воде наклонюсь,
Ладонью коснусь.
Что раньше видал,
Я не узнавал.
То  много всего,
То нет ничего.
Я счастье ищу,
От боли кричу.
И радостно мне,
И страшно во сне.
Глаза я протёр
И сон поборол.


2 вариант

Река мне приснилась, в ней – камень.
К воде прикоснулся руками.
Но мучает непониманье.
Иль много всего или мало,
Безумье вокруг или нежность,
Болезнь или счастья безбрежность.
Совсем непонятное чудо.
Я думать об этом не буду.
Почувствовав страх, улыбнулся.
Глаза я протёр и проснулся.