Постарайся постичь, что такое Любовь!
(Р. Бах – «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»)
Чайка летит над морем,
Думая не о пище.
Пищей обеспокоены
Те, кто всё время ищут.
Чайка летит над морем,
Смысл своей жизни
Видя в этом полёте.
Чайка полётом дышит.
Чайка летит надо морем,
Воздух собой рассекая,
Чайка летит над горем
Непонимания.
На высоте и на скорости,
Предела которым нету,
Чайка летит по воздуху
На скорую встречу с небом.
Волнами воздуха пьяная,
Видеть земли не желая,
Чайка летит на правду.
Правдою небо сияет.
Словно портал, открывший
Чайке, летящей страстно,
Скорости мир безграничный,
Небо себя растерзало.
К высшему счастью познает
Чайка, летящая верно,
Любовь. Мы её называем
Скоростию мгновенья!
И вот, размышляя
О сложнейшем искусстве полёта,
Из стаи сбегая,
Чайка летит над морем.