Эврик Анисимов Сух поплавок на удочке моей...

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Александра Терентьева

Сух поплавок
На удочке моей,
Хоть снова я у речки
Встретил зорьку…
Я вдруг представил,
Что для пескарей
В реке куда вольготней,
Чем в ведёрке.

Ловить их будем
Я и ты, и он –
Так что тогда
Останется в реке-то?
И так одним лишь старцам
Снится сон
О стаях рыб,
Исчезнувших со света.
Пусть радуется рыбкам
Мой сынок,
Глядит, как хорошо им
В речке, дома…
На удочке моей
Сух поплавок.
Душа чиста.
Ведёрко невесомо.