С. Есенин. Эта улица мне знакома. Рус. Бел

Максим Троянович
Эта улица мне знакома,
И знаком этот низенький дом.
Проводов голубая солома
Опрокинулась над окном.

Были годы тяжелых бедствий,
Годы буйных, безумных сил.
Вспомнил я деревенское детство,
Вспомнил я деревенскую синь.

Не искал я ни славы, ни покоя,
Я с тщетой этой славы знаком.
А сейчас, как глаза закрою,
Вижу только родительский дом.

Вижу сад в голубых накрапах,
Тихо август прилег ко плетню.
Держат липы в зеленых лапах
Птичий гомон и щебетню.

Я любил этот дом деревянный,
В бревнах теплилась грозная морщь,
Наша печь как-то дико и странно
Завывала в дождливую ночь.


Гэта вуліца мне знаёма

Гэта вуліца мне знаёма,
І знаёмы гэты нізенькі дом.
Правадоў блакітная салома
Перакулілася над вакном.

Гады  бедстваў былі не новыя,
Гады буяных, вар'яцкіх сіл.
Прыгадаў я дзяцінства вясковае,
Прыгадаў я вясковую сінь.

Не шукаў я ні славы, ні супакою,
З гэтай марнасцю  славы знаёмы.
А цяпер, як вочы закрыю,
Бачу вокны бацькоўскага дома.

Бачу сад у блакітных накрапах,
Ціха жнівень прылёг да тына.
Трымаюць ліпы ў зялёных лапах
Гоман птушак і шчэбет нявінны

Я кахаў дом драўляны наіўна,
У бярвенні цяплілася грозная моршч
Наша печ неяк дзіка і дзіўна
Скавытала ў дажджлівую ноч.

  Перевод на белорусский язык Максима Троянович