Ан Эйце

Феликс Кац
Ан Эйце

Аз вилт зих –
Гейт ин шулн
цу рабОним,
Вилт – лейфт авЕк,
Ви лейфт фун велф
а hоз,
Шпайт он
ин цУрес
але швАрце сОним,
нох бЕсер –
клапт
зей Алемен
ин ноз.
ГефЕлт айх –
трогт зих
вОликес
ун чУнес,
шпацИрт
Ибер ди лЭндер
ин автО…
Штайгт нит арУф нор
кЕйнмол
аф трибУнес,
вен ба айх
вос цу Ойзогн
нитО!..


Смысловой перевод этого написанного на идиш
стихотворения (в  кириллической транмкрипции)
– стихотворение Совет:

Совет

Надев кроссовки, совершайте кроссы,
В кроссворды уходите с головой,
Решайте наболевшие вопросы -
Квартирный, философский, половой,
Бананов спелых горы поедайте,
Ходите, если тянет, в ресторан,
Домой с работы приходя, читайте
Задачник, Сонник, Справочник, Коран,
Гитар своих перебирайте струны,
Пытайтесь вечный двигатель создать.
Но только не взбирайтесь на трибуны,
Когда вам людям нечего сказать!..