Поэзия эрдельтерьера

Андрей Попов Сыктывкар
ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ДУШ
 
Я не искал у Байрона в стихах
Ни глубины,
Ни силы,
Ни свободы,
Читал их через строчку, впопыхах —
К экзамену, в студенческие годы.
 
Запоминал, что Конрад был пират,
Унылый романтизм – примета века,
Что Манфред — маг,
Шильонский замок – ад,
Светлы природа и восстанье греков.
 
Я сдал экзамен.
Мне достался Скотт.
И Байрона забыл я, как химеру…
Но слышу: – Байрон! Байрон! –
То по скверу
Гуляет школьница, эрдельтерьера
Знакомым звонким именем зовёт.
 
Эрдельтерьер визглив, да не уныл,
И даже мил.
Какой чертою морды
Или характера он повторил
Английского романтика и лорда?
 
А, может, и ничем.
Пустой вопрос.
Царит каприз, легко соединяя
Поэта, умиравшего, как пес,
И пса с визгливым и банальным лаем.
 
Пустой учебник — зря я прочитал,
Что Чайльд Гарольд тиранов презирает.
Вот вижу: хвост купирован и мал,
А все-таки виляет и виляет.