танжерин

Екатерина Камаева
утро. чай с безумным количеством мяты
остывает: опять обнимаешь меня ты,
уловимо требуя продолженья.

Небо нас - обещаю тебе - поженит.

я совсем отключаюсь в твоих руках,
и -- ни стен нет, ни пола, ни потолка, 
только в меру скалистое побережье.
бирюзовые волны мозаику режут
из камней, на которых вы рыбу с отцом ловили.

а через пролив -- Гибралтар и Севилья,
и твоя бесчисленная родня,
до которой - всего ничего.

однажды возьмёшь меня
с собой на катере в колыбель Атлантики
/я буду в вышитом марроканском халатике,
купленном у Яхьи', чтобы солнце не въелось в плоть/

от этих мыслей внизу живота тепло -
что-то мягко трепещет, словно живая ртуть.

там мы будем втроём: ты, я и шерги'*.
только волосы, прошу тебя, не стриги,
потому что мне в кайф за них тянуть.

заходясь от внезапной глубокой ласки
/как-то так Эр-Риф переходит в горбы Атла'са/
я вдруг вижу, где бьётся сердце твоё...

и -- даже время перестаёт.




*(араб.) местный ветер в Марокко, дующий со стороны пустыни