Борись и побеждай

Волкова Тамара Фёдоровна
(перевод с английского Д.Г. Уиттьер)

Когда проблемы нарастают комом
И жизнь похожа на крутой подъём,
В карманах пусто, долг лишь возрастает,
Дай волю радости, впусти её в свой дом.

Когда заботы давят тяжким грузом,
И, кажется, что свет вдали померк,
Остановись, передохни, вдохни всей грудью,
Не забывай, ты – сильный человек.

Вся наша жизнь – запруды и преграды,
И редко кто от них освобождён.
Но испытанье не бывает вечным,
Всегда будь в этом твёрдо убеждён.

Как часто птица счастья ждёт за поворотом,
А ты не выдержал и сдался без борьбы.
Всего лишь шаг был до твоей удачи,
А ты, отчаявшись, вдруг выпустил бразды.

Венец тогда твою главу украсит,
Когда ты сможешь победить себя.
Когда в беде и радости ты – одинаков,
Тогда, и лишь тогда, победа ждёт тебя.

Запомни: чем трудней, тем лучше.
Скажи: «Я всё преодолею, всё смогу.
Я буду слушать только голос сердца
И радость мудрую я в сердце призову».

Борись и побеждай сейчас,
Чтоб не был горек твоих воспоминаний час.