Покой душе

Волкова Тамара Фёдоровна
(перевод с английского)

Скажи мне, на какой святой земле
Могу найти покой моей душе?
Птица счастья дружит с небесами,
Она так не терпит суету.
Она любит высоту, отвагу,
Честность, доброту и красоту.
Прочь летит от пышности всевластья,
Не приемлет ненависть, вражду,
Свой приют находит лишь в долине,
Обретая мир, свободу, тишину.
Там среди полей и зелени лесов
Так приятно слушать звон колоколов.
Всё о ней напоминает,
Светлый лик её сияет,
Там любовь с печалью сладкой
Улыбается, смахнув слезу украдкой.
Память – вот источник радости простой,
Ты целишь мне душу и даёшь покой.