Валентин Дмитриев Перепляс

Поэты Марийского Края
Модесту Колумбу

Перевод с марийского Владимира Матвеева

Доставай-ка мандолину
Да сыграй, Модест!
Приглашу сплясать я Лину,
Девка – молодец!

Не уступим мы друг другу
В пляске вихревой.
И пошли, пошли по кругу,
Темп диктуя свой.

Мол, глядите, знайте наших!
Есть огонь в груди!
Может, кто нас перепляшет?
Ну-ка, выходи!

В круг – Никита и Марина,
Как с царицей царь.
Мандолина, мандолина,
Побойчее шпарь!

Мы руками лихо машем,
Топаем сильней.
«Чья же пара перепляшет?» -
Слышно из сеней.

Струнным звукам в доме тесно,
Весел музыкант.
Люди знают – у Модеста
Истинный талант!

Мы с Никитою – вприсядку,
Разворотец крут!
А девчата по порядку
Каблуками бьют.

Благо, пол в избе хороший,
Сыплет дробь в ответ.
А вот зрителей ладоши
Выдержат ли, нет?

Но не век же цокать, ляскать
Нашим каблукам!
Мы кончаем разом пляску,
Хлопнув по рукам.

Шлём земной поклон Модесту.
Слышно из сеней:
«Что ни пара – то невеста
И жених при ней!

Всё шутить бы да плясать бы…
Эка благодать!
Не пора ли ваши свадьбы
Осенью сыграть?»