Колесо

Софья Рубакова
Был я жнецом, палачом, гусаром,
Барышней, женщиной роковой.
Замкнутый круг — колесо сансары —
Вечно вертелся над головой.
Шел за черникой с большой корзиной,
На неприятеля шел войной —
Круг переливчатый в небе синем
Точно привязанный, плыл за мной.
Раз — оборот: я сижу на троне.
Раз — оборот: я вишу в петле,
Я, ничего не хотевший, кроме
Памяти долгой и долгих лет.
В храмы не глядя входил, не видел —
Что там за купол и что за знак,
Крест, полумесяц, звезда Давида, —
Значит, молился не тем, не так.
Вслед за еще одним поворотом,
Прямо в лицо мне пуская дым,
Шепотом хриплым промолвил кто-то:
«Лучше быть мертвым, чем быть крутым»*.
Я рассмеялся в ответ устало —
Видно, тяжелый был день и век.
А колесо... да не то чтоб встало,
Просто замедлило свой разбег.
Так и остался в начале, в доме,
В замкнутом круге, дающем сбой,
Я, ничего не хотевший, кроме
Быть человеком и быть собой.


*«Лучше быть мертвым, чем быть крутым» - цитата Курта Кобейна