День прожит не напрасно. алигаджи магомедов

Мурат Шахтаманов
Какой чудесный нынче день,
Как солнце светит ясно,
И птицы, севши на плетень,
Щебечут, расцвела сирень –
День прожит не напрасно.

Проблему друга я решил,
Тем дружба и прекрасна.
Старался , не жалея сил,
И друг мой это оценил –
День прожит не напрасно.

Людей с душевной чистотой
Встречаем мы не часто,
Сегодня именно такой
Мне встретился – везет порой –
День прожит не напрасно.

К чужому горю и беде
Я не был безучастен,
И человека в суете
Обидным словом не задел –
День прожит не напрасно.

В глазах знакомого - давно
Не виделись мы , радость.
Поговорили о былом ,
Жаль только, что спешил я..., но
День прожит не напрасно.

Могилу навестил отца –
Лишь память в нашей власти,
В себе умерил гордеца,
В молитвах восхвалив Творца –
День прожит не напрасно.


Вернулся поздно я домой.
Огонь в камине ясный.
Тепло… И запах…боже мой -
Хинкал на ужин… с колбасой! –
День прожит не напрасно.

«Дада»* - прильнула дочь ко мне –
Не девочка, а праздник.
Малышку обнял понежней,
Нет слаще запаха детей –
День прожит не напрасно.

А у соседа свет в окне
И кто-то очень страстно
О встрече с милой при луне
Поет , тревожа сердце мне –
День прожит не напрасно.

Ценить старался каждый миг,
Но много ль в нашей власти!
И все ж чего-то я достиг,
А в остальном...Аллах велик! -
День прожит не напрасно!

*»дада» - папа ( на аварском)

Авторизованный перевод с аварского Мурата Шахтаманова