Храни любовь ко мне - Save Your Love... - Space

(Художественный эквиритм-перевод)

Как одинок ты, всегда пойму.
Ты ищешь чувства – приду сквозь тьму.
Инкогнито фея Леди-Ночь
Встречи ждёт тебе помочь.
Это её путь – в том цель и суть…

Храни любовь ко мне,
Неси любовь во тьме.
Дари любовь, дари,
Любовью озари!

Если ночь так холодна,
Позови её – придёт она,
Та, чьё назначение – утешить,
Та, что рада нежно тешить.
Это её путь – в том цель и суть…

Спаси любовь во мне,
Дари любовь во тьме.
Тепло души дари
С любовью до зари!

                ***

-- Original lyrics by Space / Didier Marouani --

If you get lonely I'll understand,
If you need passion - it's close at hand.
Just call on the lady of the night,
She will see that you're all right
And it that's the way it's got to be.

You save your love for me,
Just save your love for me,
You save your love for me.
Just save your love for me.

If the night so lone and cold,
And you need someone there to hold,
Need a woman there who will please you,
Need a woman there to sew you
And it that's the way it's got to be.

You save your love for me,
Just save your love for me.
Just save your love for me,
Just save your love for me.

                ***


Рецензии