В предыдущей части* я пытался найти семантическую, смысловую связь слова «капитаны» в стихотворении Николая Гумилёва с услышанным определением «капитаны большого бизнеса».
Но вот теперь я хочу рассмотреть другой поворот темы.
Для этого приведу ещё два отрывка из знаменитого стихотворения Николая Гумилёва «Капитаны»:
На полярных морях и на южных,
По изгибам зеленых зыбей,
Меж базальтовых скал и жемчужных
Шелестят паруса кораблей.
__________
Пусть безумствует море и хлещет,
Гребни волн поднялись в небеса, -
Ни один пред грозой не трепещет,
Ни один не свернет паруса.
Речь идёт о капитанах парусников, а катрены связывает между собой упоминание паруса. Нет смысла много говорить о художественном достоинстве стихов – оно очевидно («шелестят паруса кораблей»!), но слово «парус» напомнило мне одноимённую песню Высоцкого. Все, конечно, знают:
«Парус! Порвали парус!
Каюсь, каюсь, каюсь...»
Эта песня, особенно припев в надрывном исполнении автора, стала культовой, безоговорочным «хитом», его визитной карточкой. И действительно, припев запоминается напористостью, интересной рифмой «парус/каюсь». Никогда не вдавался в суть этих слов, а тут задумался (лучше бы я этого не делал). Захотелось понять, за что автор кается и кто порвал прус? Может быть, ответ в самом тексте песни? В Интернете читаю начало:
А у дельфина взрезано брюхо винтом.
Выстрела в спину не ожидает никто.
На батарее нету снарядов уже.
Надо быстрее на вираже.
Ладно, рифмы сносные, но почему первая строка начинается с «А у», будто это продолжение какого-то, ранее начатого разговора. И почему «у дельфина взрезано брюхо винтом», если это парусник (в песне же говорится о парусе), и как вышло, что это «брюхо»», а не более уязвимы для винта бока или спина? Отчего «никто» не ожидает выстрела в спину, каких это снарядов «нету» на батарее «уже» и зачем «надо быстрее на вираже»? Какая между всем этим связь? Тут замечаю, что строки заканчиваются не запятыми, а точками и, наверное, имеют значение самостоятельных фраз, которые логически не соотносятся между собой, а связаны лишь общим, загадочным замыслом повествования?
Смотрю дальше. К следующему куплету тоже вопросы.
Даже в дозоре можешь не встретить врага.
Это не горе, если болит нога.
Петли дверные многим скрипят, многим поют:
- Кто вы такие? Вас здесь не ждут!
Ну, пусть рифмы есть (врага/нога, поют/ждут), но общий смысл опять отсутствует. Почему «даже» и что это за «нога» (или «это нога - у кого надо нога!» - цитата из к/ф «Берегись автомобиля»)? Да ещё и сбой ритма: то 5, то 6, то 4 ударных слога в строках.
Вот и последний куплет:
Многие лета - тем, кто поет во сне.
Все части света могут лежать на дне,
Все континенты могут гореть в огне,
Только все это не по мне.
Опять сбой ритма в конце строфы. Стихи построены на одной рифме (сне/дне/огне/мне), но суть всё также невразумительна. И это всё!
Выходит, что здесь просто перечисление каких-то драматических, трагических и, даже, апокалипсических образов, включая, утонувшие или горящие континенты. Тут я окончательно понял, что совершил ошибку, рассматривая текст в отрыве от музыки, как последовательное изложение темы, в то время как автор хотел показать безрадостную картину мира отдельными, широкими мазками. Имеет право! Но, сложенные воедино и «взрезанный» дельфин, и отсутствие снарядов на батарее, и скрип дверных петель, производят несколько странно впечатление. Мне, не литературоведу (кстати, почему они молчат – по конъюнктурным соображениям?), трудно судить, насколько автору удалось решить поставленную задачу, но кажется, что при внимательном рассмотрении восторги должны поутихнуть. Пусть меня обвинят в предвзятости, но я, и вправду, хотел разобраться, насколько Высоцкий значительный поэт, а столкнулся, мягко говоря, с "поэтической" неряшливостью. Правда, позже я понял, что в тексте есть ещё и внутренняя рифма (отдаю должное автору), что несколько сгладило негативное впечатление от стихов.
Но, если это современная классика, - Гумилёв отдыхает. Известно, что к «поэтам-песенникам» требования, обычно, понижены, но не до такой же степени.
Возвращаясь к стихам Гумилёва, снова восхищаешься их красотой, образностью, гармоничностью и видишь степень снижения требовательности и деградации современных вкусов. Вот и получается, что пафосное «каюсь! – порвали парус» - лишь «фигура речи», за которой нет особого смысла. Что это лишь повторяемый крик отчаяния, понуждающий рвануть тельняшку на «измученной груди» при виде «лежащих на дне» (или «горящих в огне») континентов! И тут мне, не к месту, вспомнились слова блатной песни: «Загубили, гады, зззагубили!», что, пожалуй, трудно отнести к высокой поэзии.
_________
P.S.
Продолжая рассуждения на эту тему, можно вспомнить, например, современный «лагерный» шансон, пропагандируемый на ТВ (программа «Три аккорда») и всё дурновкусье, выплёскиваемое на нас «звёздами»» шоу-бизнеса. Вытеснение из «культурного пространства» настоящего, подлинного (того же классического шансона, не говоря уже о других жанрах) проводится преднамеренно по всем направлениям.
В этой связи вспоминаю, как новый директор ГТГ (с внешностью и повадками лошади Пржевальского) на всех площадках старается доказать, что в СССР реалистическое искусство шло на поводу у малокультурного населения, устремившегося к знаниям.
Вот выдержки из составленной под её руководством аннотации к выставке картин соцреализма в Манеже, организованной под издевательским названием "Мы свой, мы новый миф (а не мир) построим", с целью "заклеймить и покаяться":
"К тому времени соцреализм почти вытеснил со сцены все прочие художественные методы - стремительно приобщающийся к культуре новый человек нуждался в буквальном воспроизведении действительности, без ЗАТЕЙ И ИЗЛИШНИХ АЛЛЮЗИЙ" и далее "Главной темой в искусстве становится - человек из народа, основной интонацией - НАСТОЙЧИВЫЙ ОПТИМИЗМ", и ещё "НАИВНОМУ, ждущему встречи с прекрасным зрителю помимо лиц передовиков из соседней бригады, нужны герои для любования..." и так далее в том же духе.
Исподволь или напрямую произошло размытие и уничтожение достижений в области культуры в СССР, к чему, в какой-то степени, приложил руку и Высоцкий. И опять народ выступал в роли населения - "наивного, без затей и излишних аллюзий".
________________
* "Капитаны", http://www.stihi.ru/2019/03/20/4297
07.04.19.