Возвращение на Таир.
Давно я не был на Таире,
Не пил в тавернах терпкий грог…
Дорог отмеренные мили,
Лежали пылью между строк.
Всё было, кажется, недавно…
Наивен сердцем и душой,
Я поверял Таиру тайны,
Взамен он мне дарил покой.
Года промчались, словно в спринте.
Спеша в погоне за мечтой,
Душа, блуждая в «лабиринте»,
Искала мир в себе самой.
Потери – спутницы разлуки -
Сжимали сердце, как в тисках,
Стирая образы и звуки,
Рождали в сердце хладный страх.
И вот я здесь… Всё так знакомо,
Как будто не было тех лет,
В которых жизнь исчезла словно,
Как тот экспресс: вот был – и нет.
Осталась только пыль дороги
Да горечь пота на губах
И что открыли сердцу Боги
В ещё не сказанных словах:
В словах любви, в словах разлуки…
И тяжкой горечью потерь
Я сам себя обрек на муки
И не прощаю… не теперь…
В её глазах вновь пропадаю,
Забыв о времени во снах,
И умирая – воскресаю,
Ловя нектар* в её губах.
Когда, не знаю, жизнь промчалась?
Я не ищу на то ответ…
Душа мятежною осталась
Под пеплом вдаль ушедших лет.
Судьба носила по Вселенной,
Сминая тысячи парсек…**
Но не бывает жизни сменной,
Хоть на одну, на пару сек.***
Давно я не был на Таире
В кругу оставленных друзей
И вместе с той, которой в мире
Нет для меня теперь милей…
* Нектар — напиток богов в древнегреческой мифологии.
** Парсек - внесистемная единица измерения расстояний в астрономии, равная
расстоянию до объекта, годичный тригонометрический параллакс которого равен
одной угловой секунде.
***Сек. – сокращённое от секунда.