the streets of sorrow

Артём Михайлович Павлов
в полуразрушенном древнем городе,
где вполголоса читают стихи без слов,
я бродил по улицам своих сожалений
на самой границе осознанных снов.

тихо шагая по анфиладам рассудка,
я видел себя на твоём шраме-кресте.
окровавленный, пьяный, печальный
распят на твоей нежной левой щеке.

я видел, как кудрявая девочка,
оригами Бога, летала среди облаков.
девочка-роза в ночи молила уйти,
но не знал я тогда языка цветов.

словно скрытные призраки нОчи,
видел, сгорали поцелуи в зари.
карие полыхали в лучах рассвета,
словно крыша Нотр-Дам-де-Пари.

но времена сменялись другими,
мне становилось тяжелей идти.
в конце пути я увидел, с цветами
маленький мальчик стоит у могилы

своей главной в жизни любви.