Галина Петросаняк. Это пейзаж увижу не раз еще...

Украинская Поэзия Переводы
***
Это пейзаж увижу не раз еще.
Страна в ладонях гор солнцем облита.
Мои вечера рифмуются лучше всего с дождем,
с мыслями о тебе и с запахом dolce vita.

В местном стиле лицо мне шлифует
текущая будней вода,
так что , проснувшись однажды утром, рискую
в зеркале себя не узнать. Навсегда

тут оставаться не стоит, хоть держат сны и стеной
лес стоит на дороге прощания.
Но пора в путь, ведь земли, покинутые мной
зарастают диким зельем молчания.

(1993)

С украинского перевел А.Пустогаров