Where the wild roses grow Где дикие розы растут

Александр Беляев Океанолог
Исполнялась дуэтом Nick Cave (Bad Seeds) и поп-певицей Кайли Миноуг. Это песня из девятого студийного альбома группы - Murder Ballads (1996). Написана  Ником Кейвом под влиянием народной баллады «Ивовый сад» («The Willow Garden»).
"Я хотел написать песню для Кайли много лет. У меня была тихая одержимость ею около шести лет. Я написал для нее несколько песен, ни одну из которых я не счел нужным ей посвятить. Только когда я написал эту песню, которая является диалогом между убийцей и его жертвой, я подумал, что наконец-то написал песню, подходящую для Кайли. Я послал ей песню, и она ответила на следующий день." - Ник Кейв.
В 2012 году NME причислила песню в «100 лучших песен 1990-х годов» под номером 35.

ПРИПЕВ
Меня звали Дикою розой,
но имя мое - Лиза Дэй.
И не нужно лишних вопросов -
я всегда была Лизой Дэй.

В первый  день, когда я ее повстречал,
Она улыбнулась и губы ее
Были алого цвета тех роз у реки,
Что мой взгляд обожгли своим диким огнем.

Когда он постучал и вошел в мою дверь,
перестала дрожать в его крепких руках.
Он стал первым моим, вытер слезы мои,
и исчез навсегда из души моей страх.

На второй день принес ей красивый цветок,
она краше всех женщин была, что я знал.
Я спросил, - А ты знаешь, где розы цветут?
этих роз ярко-алых никто не срывал.

На второй день  пришел с красной розой в руках
и спросил, - Не отдашь ли мне боль и печаль?
Я кивнула ему и легла на кровать,
и согласна была с ним идти, куда звал.

Третий день наступил, и меня взял к реке,
целовались мы с ним на траве среди роз.
И последнее было, что видела я -
тихо что-то сказал и камень занес.

Наконец с нею мы там, где  розы цветут,
целовал я ее и совсем не был груб.*
Я сказал, - Красота должна умереть, -
и убил, и вложил розу ей между губ.

*(Целовал я ее, шелестел старый дуб) - ближе к тексту


Where the wild roses grow (Nick Cave)

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

From the first day I saw her
I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the color of the roses
That grew down the river,
all bloody and wild

When he knocked on my door
and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man,
and with a careful hand
He wiped at the tears
that ran down my face

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful
than any woman I'd seen
I said, "Do you know where
the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"

On the second day he came with a single red rose
Said: "Will you give me your loss
and your sorrow?"
I nodded my head, as I lay on the bed
He said, "If I show you the roses,
will you follow?"

On the third day he took me
to the river
He showed me the roses
and we kissed
And the last thing I heard
was a muttered word
As he knelt above me with a rock
in his fist

On the last day I took her where
the wild roses grow
And she lay on the bank
the wind light as a thief
And I kissed her goodbye,
said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose
between her teeth