Из Поля Элюара-22. Как делают печали сторожа...

Кариатиды Сны
Из сборника "ПОЭЗИЯ ЛЮБВИ" ( "Первое")

                XXII

Le front aux vitres comme font les veilleurs de chagrin
Ciel dont j’ai dеpassе la nuit
Plaines toutes petites dans mes mains ouvertes
Dans leur double horizon inerte indifferent
Le front aux vitres comme font les veilleurs de chagrin

Je te cherche par delа l’attente
Par delа moi meme
Et je ne sais plus tant je t’aime
Lequel de nous deux est absent.

***********************************************

ПЕРЕВОД  КС
-------------

                XXII

Как делают  печали сторожа – в стекло лбом
Я ночью небо обогнал
Рук моих открытые поля
В их горизонте инертном вялом двойном
Как делают  печали сторожа – в стекло лбом

За ожиданьем тебя ищу
По ту сторону Я
Не знаю как сильно люблю
Из нас двоих здесь нет кого
Как делают  печали сторожа – в стекло лбом



ПОДСТРОЧНИК  КС и рабочие варианты
----------------------------------

                XXII

Le front aux vitres comme font les veilleurs de chagrin-13-Лоб(фронт(фасад стекла как делают ночные сторожа печали(скорби(грусти – лоб в стекло как делают печали сторожа (в стекло лбом…

Ciel dont j’ai dеpassе la nuit -8-  небеса, что я перешёл (обогнал ночью(в ночь (небеса… обогнал (перешёл их в ночь

Plaines toutes petites dans mes mains ouvertes -9- равнины все маленькие в моих руках открытых (равнины моих открытых рук

Dans leur double horizon inerte indifferent  -12-  В их двойном горизонте, инертном,( безразличном,) вялом

Le front aux vitres comme font les veilleurs de chagrin -13-  В стекло лбом, как делают сторожа печали

Je te cherche par delа l’attente -9- я тебя ищу по ту сторону ожидания – За ожиданьем тебя ищу

Par delа moi meme – 6 - по ту сторону самого себя (по ту сторону Я
Et je ne sais plus tant je t’aime -8- И я не знаю, как сильно я тебя люблю (не знаю как сильно люблю

Lequel de nous deux est absent.-8- кого из нас двоих недостаёт (кого из нас двоих здесь нет