Пек вадря Чеберчино

Сергей Акулов
Парень Чеберчинский,
Республики Мордовской,
Заверяю, это пек вадря*,
Хоть мон тёра рузонь*,
В стороне эрзянской,
Дубенкань мон вечкень* на всегда.

Там паксят* -просторы,
Качерма-речушка.
Роботамо мон* на тех паксят*.
Наши огороды
Были вдоль поляны,
Там курили с Вовкой в коноплях.

С Батей на комбайне, 
Хлеб мы молотили,
От зари до самого темна.
В том далёком детстве,
Рано мы взрослели,
И была Советскою страна.

В Качерме купались,
Пескарей ловили,
Ох была и вкусная уха.
Рано женихались,
Девок провожали.
Их не обижали ни когда.

Детство моё детство,
Чистое, простое.
Как бы в него снова заглянуть?
Зиму ту и лето,
Время золотое,
Можно только памятью вернуть.

Перевод ***:
пек вадря – очень хорошо
паксят- поля
мон тёра рузонь – я парень русский.
Дубёнки районный центр
Дубенкань мон вечкень – Дубёнки я люблю
Роботамо мон - работал я