«Если кто-то причинил тебе зло, не мсти.
Сядь на берегу реки, и вскоре ты увидишь, как мимо тебя проплывает труп твоего врага».
Лао-цзы
Ох не пишется, братцы, не пишется
Или пишется белиберда, –
Мир куда-то стремительно движется,
Непонятно, однако, куда.
И всё чаще, страдая от лени я,
Не бегу с ним наперегонки, –
Мне сегодня милее терпение
И скамейка у глади реки.
Вётлы с ивами плавно качаются,
Украшая реки берега, –
Всё, когда-то и чем-то кончается –
Мимо труп проплывает врага.
Призывая всю мудрость природную,
Подавляю злорадство и спесь, –
Месть, конечно, вкуснее холодная,
Но её всё же лучше не есть.
Не кидаться банальными фразами,
Он давно мной забыт и прощён, –
Всё случится, как было предсказано –
Вот ещё… и ещё… и ещё…