Встречаю приходящий каждый день Пер. Д. Лукашенко

Римма Батищева
Мой оригинал:

Черёмуха склонилась над водой
И терпко-сладкий запах источает…
А ветер, ветку ласково качая,
Несёт кругом черёмухи настой…

Цветами украшая вешний дом,
Апрель идет к концу, передавая
Исправно эстафету брату Маю,
Наполнив землю благостным трудом.

Прощаясь, демонстрирует Апрель
Глицинии  ажурной канитель,
Пленяющую нежным фиолетом…

И красные каштаны, и сирень…
Встречаю приходящий каждый день
Улыбкой и признательным приветом.
       
       25-29.04.2019

Перевод Дмитрия Лукашенко http://www.stihi.ru/2019/05/07/3978

Der Faulbaum beugt sich über Strom,
es zieht sich wohl sein süsser, herber Atem…
Der Wind wiegt zärtlich seine Zweige-Arme
und sprüht den Duft, der ist umwerfend schön.

April bringt Blumen in das Frühlingsheim,
und er erledigt emsig seine Sache,
zu Ende geht er leider - nichts zu machen,
dann folgt sein Bruder - Frühlingsmonat Mai.

April zeigt uns großzügig zum Abschied
Glyzinien in dem äusserst feinen Schnitt,
die lila blühen und damit mich fesseln.

Auch Flieder, der Kastanien rote Blüt'…
Und jeden Tag, der wohl mein Heim betritt,
begrüße ich dankbar, empfang’ mit Lächeln.