Утренняя песнь. Эйхендорф

Ольга Кайдалова
Morgenlied

            Kein Stimmlein noch schallt von allen
            In fruehester Morgenstund,
            Wie still ist's noch in den Hallen
            Durch den weiten Waldesgrund.

            Ich stehe hoch ueberm Tale
            Stille vor grosser Lust,
            Und schau nach dem ersten Strahle,
            Kuehl schauernd in tiefster Brust.

            Wie sieht da zu dieser Stunde
            So anders das Land herauf,
            Nichts hoer ich da in der Runde
            Als von fern der Stroeme Lauf.

            Und ehe sich alle erhoben
            Des Tages Freuden und Weh,
            Will ich, Herr Gott, dich loben
            Hier einsam in stiller Hoeh. -

            Nun rauschen schon staerker die Waelder,
            Morgenlicht funkelt herauf,
            Die Lerche singt ueber den Feldern,
            Schoene Erde, nun wache auf!

----------------------------------------
«Утренняя песнь» Йозеф фон Эйхендорф

В этот утренний час голоса
Над равниной ещё не слышны,
И молчат вековые леса,
Томной свежестью утра полны.

Я стою и в долину смотрю,
Молчаливым восторгом объят;
С первым лучиком я говорю,
Мои чувства, как Солнце, горят.

В этот час молчаливой зари
Всё иначе глядится кругом,
Всё затихло и не говорит,
Только слышится плеск над ручьём.

Прежде чем захлопочет опять,
Пробудившись, вся суетность дня,
Я хочу Тебе песней воздать,
Мой Господь, кто так любит меня.

Вот, сильней зашумели леса,
Искра алая в небе видней,
Звонко слышатся птиц голоса,
Просыпайся же, мир, поскорей!

 (1.05.2019)