Люблю японские стишки

Пётр Дубинин
 - Люблю японские стишки,
 Где мало слов, но много мыслей,
 Они щекочут мне виски,
 Простым, как песнь синицы, смыслом.
 - Да, что ты, а какие?
 - Да, например, такие:

 "Когда за вином
 со старым знакомым сойдёшся,
 и пьёшь без конца, -
 неизвестно, в чём больше хмеля:
 то ли в чарках, то ли в беседе." *

 Мазды, побитых их,** неплохие,
 Нам, победителям бы, такие,
 А, впрочем, ладно, зачем,
 И на "Запоре" проскочим!
 Бензин злой, кусается,
 И остального касается.

 "Всего-то лишь друга,
 да глазу приятный пейзаж,
 Но если и это
 заказано мне, - принимаю
 жизнь любую в Отчизне своей!" *

 Проскочили ж по минным полям,
 Не все же скопом улеглись там!
 Ну, намекнут лишь в собесе нам,
 Дескать, пора не место костям,
 Зато на рынке говорят прямо,
 Из-за нас цены растут упрямо!

 "Вот и сегодня
 еле до дому дополз, -
 видно, уж скоро
 выйду из этих ворот,
 чтобы назад не прийти." *

 * - японская лирика позднего средневековья.

 ** - армейская довоенная песня, БОЙ У ОЗЕРА ХАСАН:
                "Мы не раз японцев били,
                И ещё не раз побьём!"



                1 мая 2019 г.