Октавио Пас
(1914 – 1998)
Долгожданное время.
На стол
бесконечно падают
распущенные волосы лампы.
Ночь. Снова окно становится огромным.
Нет никого,
но чьё-то безымянное присутствие рядом.
Octavio Paz
(1914 – 1998)
AMISTAD
Es la hora esperada
sobre la mesa cae
interminablemente
la cabellera de la lampara
La noche vuelve inmensa la ventana
No hay nadie
la presencia sin nombre me rodea