О конце войны. Ueber das Ende des Krieges

Леонид Куст
Das Lied  ueber  das Ende des Krieges.
Der Dichter und Musiker: W. Wyssozkij.

Im Hof zimmert man Brettertische zum Fest.
Man spielt Domino, prueft die Zeit, die kaum fliesst.
Maitage sind lang und die Ungeduld waechst.
Stur zieht sich die Zeit  , obwohl alles klar ist!

Und schon brennen die  Lampen der Vorkriegszeit halb hell , wie Kerzen.
Und die Moskauer schauen Gefangenen  von oben an.
Doch irgendwo bringen die Splitter den Tod (,noch den Tod ) einem Herzen,
Noch schleichen sich Spaeher zum  Feinde mit lautlosem Gang!

Das Quellwasser trank man nicht satt zum Genuss
Und Ringe zum Heiraten sind unbenutzt.
Das Alles ertrank in dem Grossungluecksfluss,
Dem endlich das Ende bald kommt. Boeses stuerzt!

Und schon werden Kolonnen marschieren und Flagge ersetzen
Und die Kopfpflastersteine sind rein wie des Bodens Parkett.
Doch immer noch gehen und gehen Transporte (,  noch gehen ) nach Westen!
Und Weiber beweinen Verluste , die Krieg noch reich saet.

Und Gaerten beginnen allmaehlich
 zu blueh’n,
Der Grund und das Kampfgrabenwasser sind warm.
Und schoene Belohnung fuer Kriegs Dienstbemueh’n
Ist da. Das ist Kissens aus Grass schlichter Scharm!

Schon erklingen erbeuteten Akkordeons  aus den Fenstern,
und Schon schwoeren Verliebten in Eintracht  fuer immer zu sein.
Doch immer noch gehen und gehen Transporte ( ,  noch gehen) nach Westen!
Sind nicht alle Feinde  bis jetzt schon, vernichtet und klein?

https://youtu.be/_w8P0cv4sAc
Deutsche uebersetzung: Leonid Kust.
*******************************
Слова и музыка: В. Высоцкий.
Баллада о конце войны.

Сбивают из досок столы во дворе,
Пока не накрыли - стучат в домино.
Дни в мае длиннее ночей в декабре,
И тянется время - но всё решено.

Вот уже довоенные лампы горят вполнакала -
И из окон на пленных глазела Москва свысока...
А где-то солдат еще в сердце осколком толкало,
А где-то разведчикам надо добыть «языка».

Не выпито всласть родниковой воды,
Не куплено впрок обручальных колец -
Всё смыло потоком великой беды,
Которой приходит конец наконец.

Вот уже обновляют знамена. И строят в колонны.
И булыжник на площади чист, как паркет на полу.
А всё же на Запад идут и идут эшелоны.
И над похоронкой заходятся бабы в тылу.

Уже зацветают повсюду сады.
И землю прогрело, и воду во рвах.
И скоро награда за ратны труды -
Подушка из свежей травы в головах.

Вот уже зазвучали трофейные аккордеоны,
Вот и клятвы слышны жить в согласье, любви, без долгов,
А всё же на Запад идут и идут эшелоны,
А нам показалось, совсем не осталось врагов.