Адаптированный перевод Suzuki Konomi-Absolute Soul

Миронова Кира
Inst: @akira_mironova

Адаптированный перевод для наложения на музыку.
Фандом: Absolute Duo , OP| Абсолютный дуэт, опенинг
Исполнитель: Suzuki Konomi
Название: Absolute Soul | Абсолютная душа | Целая душа | Чистейшая душа
Version: TV-size
Перевод: AniRise.com
Адаптация: ШокоМелл
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair


ЦЕЛОСТНАЯ ДУША

Застряли в прошлом мы с тобой,
Где время не подвластно никому,
И с неизвестной нам судьбой
Разминулись мы на перекрёстке.

Что новый день, то новый бой,
Никак не победить в нём одному.
Поверь в меня, и за собой
Для нас новый путь проложу.

Наш с тобой дуэт станет лишь сильней,
Это лучшее из всех сочетание,
Связь так глубока, будто до костей
Пробирается нить понимания, но…

Я не смогу стереть всех печалей,
Просто раздели их ты на двоих.

Ну же!

Переживания (свою боль)
Не прячь в душе, прошу,
Все равно (все равно) мы вдвоем (мы вдвоем)
Превратим все это в силу свою!

Станешь Сердцем моим ты, я же – Щитом твоим,
Стоя спиной к спине.
И между нами никому не встать,
(Никому не остановить!)
И, может, спустимся вниз мы
(С самой вершины),
Чтоб доказать, что вместе с тобой - Чистейшая и Целая Душа!


Inst: @akira_mironova

ВНИМАНИЕ
Все тексты защищены сайтом и авторским правом.
На каждый текст имеется документ, подтверждающий его оригинальность и подлинность.
Любая попытка скопировать/ использовать текст без одобрения автора отслеживается.
Не будьте свиньями, не крадите чужие труды.