шанзелизе

Сергей Елхов
Les Champs Elysees            ___Елисейские поля* (пер.__ Елхов Сергей )

Je m'baladais sur l'avenu                бродил   Я раз   по Авеню
Le coeur ouvert a l'inconnu                Открытый  миру цЕлому.   
J'avais envie de dire bonjour                хотелось крикнуть мне:
  a n'importe qui                "БОН-ЖУР!!!"   
                На весь белый свет.
N'importe qui ce fut toi                Тебя случайно повстречал,
Je t'ai dit n'importe quoi                Не помню, что тебе сказал.
Il suffisait de te parler                и пары слов хватило мне
Pour t'apprivoiser                Влюбиться   Вполне

Aux Champs-;lys;es                пр.     на__ шан-зе-лизе
Aux Champs-;lys;es                На__ шан-зе-лизе
Au soleil, sous la pluie                и В ясный День, и под дождем,
; midi ou ; minuit                Глубокой ночью или днем,
Il y a tout ce que vous voulez                всё что захочешь-- ты найдешь
Aux Champs-;lys;es                На__ шан-зе-лизе

Tu m'as dit “J'ai rendez-vous                Я тороплюсь  к своим друзьям
Dans un sous-sol avec des fous                они с гитарой  где- то там
Qui vivent la guitare a la main                поют ночами напролёт   
Du soir au matin”                Поют про любовь
Alors je t'ai accompagn;e                Я проводил  тебя к друзьям
On a chant;, on a dans;                мы  веселились  до утра
Et l'on n'a m;me pas pens;                о поцелуях я тогда
a s'embrasser                Не мог и мечтать

Aux Champs-;lys;es                на шан-зе-лизе
Aux Champs-;lys;es                На шан-зе-лизе
Au soleil, sous la pluie                и В ясный День и под дождем
; midi ou ; minuit                Глубокой ночью или днем,
Il y a tout ce que vous voulez                всё что захочешь-- ты найдёшь
Aux Champs-;lys;es                На шан-зе-лизе

Hier soir deux inconnus                Вчера еще не знали мы
Et ce matin sur l'avenue                Что  будем оба влюблены
Deux amoureux tout ;tourdis                свела с ума нас  эта ночь
Par la longue nuit                и  мы –не   одни               
Et de l';toile a la Concorde                Вдвоём по улицам идём
Un orchestre a mille cordes                Как птицы  радостно поём
Tous les oiseaux du point du jour                и звуки музыки -  кругом
Chantent l'amour                А в сердце - любовь

Aux Champs-;lys;es                на шан-зе-лизе
hamps-;lys;es                На шан-зе-лизе
Au soleil, sous la pluie                и В ясный День и под дождем
; midi ou ; minuit                Глубокой ночью или днем,
Il y a tout ce que vous voulez                всё что захочешь-- ты найдёшь
Aux Champs-;lys;es                На шан-зе-лизе