Племя мое

Инна Молчанова
(картина Николая Рериха «Каракиргизы»:  http://gallery.facets.ru/show.php?id=400)

Племя мое – дальних аилов свет.
Неба ковши – звезды рукой бери!
Сколько же лет… Сколько мне было лет,
когда шелка ткали там муравьи?

Или не так… -- Детство ткало шелка
на шелковичных ярмарках и пастьбе.
Золотом шило тропы любви в песках,
мне колдовало будущее без бед.

Влагу к домам с гор поставлял арык.
Гордый Тянь-Шань, эха хранящий след.
Сахарный конь – самый большой ледник –
звезды срывал с тех, кто искал побед.

Солнце – арбуз. Жар загоняет в тень.
Рынки орут: фруктов и ягод – тьма.
Ночью идет холод с вершин -- олень.
Греет жара – днем заползла в дома.

Грозди из звезд. Запах акаций. Сон.
Завтра с утра вьючный впряжется мул.
Дальний поход. Дальний – за горизонт,
где сторожит маковый цвет аул…

*Примечание для любознательных: в слове "аИл" ошибки нет!))) "Аил" и "аул" -- два немножко разных понятия. Хотя, в принципе, все равно означает "селение".