Who the, I HAVE NO CLUE, is Myriel Bienvenu?

Александр Ноябрь Новак
Who the, I HAVE NO CLUE, is Myriel Bienvenu?
или
Причем здесь вообще монсеньор Бьенвеню?

Прошу извинить мой неряшливый тон
Хоть тон этот нынче - не моветон,
Покуда мой стих не нарушит закон,
Я волен направить свой взор там где звон.

Смотрю в новостях: то ли сквер, то ли храм.
Одни отмечают: “трескучий бедлам”.
В платке баба Люся грозит: “стыд и срам”.
К чему это я? Вот скажу что я Вам.

Взаправду, подумать, так храм или сквер?
Ответил бы я на французский манер,
Да вряд ли такую рифмовку мою,
Благословил б монсеньор Бьенвеню.

Послушай, пойди, о чем говорят,
“То благодать, на земле - Божий град”,
Другой из Москвы на Урал навострил,
Чтоб сквер отстоять изо всех своих сил.

Народ Телеграмм зовет на борьбу,
За город, за Бога, за честь, за мечту.
Вот лишь одного я никак не пойму:
А что бы сказал монсеньор Бьенвеню?

Позвольте быть честным. Я должен сказать,
Что право, на все это можно чихать.
Судить уж мне право никак не с руки,
Потратить ли миллиард у реки.

Отец говорит: “Посмотри на конву”,
Да только конву в толк никак не возьму,
Кому-то потребно грехи замолить,
А кто-то по скверу любитель ходить.

Кому-то потребно исполнить обет,
А кто-то на службе: протест - “никак нет”!
Кому-то - сказать “Быть опросу сейчас!”
Кому-то - спустить свой кулак в чей-то глаз.

И только Иваныч - монтер на заводе,
Башку почесав у себя в огороде,
Разводит руками - ну почему,
Не вспомнит никто что сказал Бьенвеню.

Забавное время. Кто знает дорогу:
Не люди сошлись, а идеи, ей Богу,
Теперь уж и сам я совсем не пойму
Причем здесь вообще монсеньор Бьенвеню?