Стихотворение Марины Мичуриной

Владимир Корман
Марина Мичурина Эмигрантское

С моей тоскою справиться непросто.
Она со мной который год подряд:
в Сибирь приеду - снова тянет в Бостон,
в Америку вернусь - хочу назад.
Хочу туда, где свеж смолистый ветер,
брусники бусы прячутся во мху,
где скал над Енисеем разноцветье
и жаворонка пенье наверху.
Я там бывать всегда безумно рада,
хожу к друзьям. Как вкусен русский чай !
Но и заморский вежливый порядок
нет-нет да и приснится невзначай.
Судьбою занесло вполне за сорок,
ни возраст н смутил меня, ни страх...
Но понимаю - стал мне очень дорог
прекрасный строгий город на холмах.
Он вроде именинного подарка,
что так же дружелюбен и красив
изысканностью радостного парка,
изяществом к земле склонённых ив.
От этого мне неkуда деваться,
я там и здесь в долгу...всегда в долгу...
Придётся человеком оставаться
на две страны. Иначе не могу.

Marina Michurina  Emigrant.

It's not easy to cope with my sadness (melancholy).
It is with me which year in a row:
I will arrive to Siberia - again pulls to Boston,
I will return to America - I want to go back.
I want to go where the wind is fresh and resinous,
where the cowberry's beads hide in the moss,
where the rocks above the Yenissei are colorful
and a lark is singing at the top.
There I am always madly glad.
I visit my friends. How delicious (tasty)is the Russian tea !
But polite America's order (all way of life)
will sometimes dream, charm, delight me casualty.
Fate brought me to America at the age of over forty years -
but neither age, nor fear  confuses me...
But you know - to me it became very dear -
that lovely strict city on the hills.
It is like a birthday present.,
that it is also friendly and handsome
with refinement of the joyous Parks,
by grace of the land with bowed (inclined) willows.
From this I have nowhere to go,
I owe here and there...always in debt...
It is necessary to remain the person (citizen)
in the two countries. Can't help it.
Otherwise I can't.