Пробуждение

Аскольд Лозевский
Весна! Хранитель душ – Велес,
Вершит Ярило в огневой лазури
И благодать спускается с небес,
Как белый облак в сахарной глазури.

Дождь! Ясный гром с утра весь день.
Пируют Боги! Шумно в светлой Яри.*
Пусть хмурят тучи наземь тень,
Ярбожьи чада – Здравствуйте, бояре!

Днесь Русь живая вновь цветёт
Назло врагам и бесам их хрестатым;
Озёра – очи, лебедей полёт,
Раздолье братьям меньшим косолапым.

Блажен кто Сын земли святой –
Защитник, пахарь, страдник и воитель;
Блажен пред этой красотой,
В час грозный – ратоборец-искупитель!

Любви и света здесь порог,
Омытый дол слезами солнца,
Тут средоточие дорог
В вирай арийца-кроманьонца.

Туман! Под вечер мрака брат
Кудесы кажет в старом боголесье,
Красна ты, Русь-Царевна во сто крат,
Лебёдушкой плывя в даль поднебесья.

Своей души коснувшись струн
В кругу о вещем вспомним мы Бояне;
В раскатах грома Бог Перун
Нам прогремит: «Добро, славяне!»
……………………………………………………………………………
Вечер, сестра сменила – ночь,
Чем ближе к лету, солнце всточно;
Со мной Богини нынче дочь,**
А очи, очи Лады  – точно…


*Ярь –  "весна", др.-русск. яръ "весенний, летний", болг. диал. яра; "весна", укр. ярь ж. "весна, яровой хлеб", чеш. jaro "весна", jary; "весенний, этого года, яровой", слвц. jаr "весна", jary; "свежий", польск. jаr м., jarz ж. "весна", jary "этого года, яровой", Праслав. *jarъ родственно авест. у;r; "год", гот. j;r ср. р. «год».
**Дочь Лады (Ле;то, иногда Лето; (др.-греч. ;;;;), дорийская форма Лато, римская Латона), Богини лета – Леля-Весна.