***

Александра Китляйн
Рассказ Тамары Алексеевны
из Междуреченска
о России, Марокко
и революции.

- Хоть роскошно, хоть убого,
надо жить в своей стране.
Побывала я в Марокко -
там открылось это мне.
Юной девочкой наивной,
с комсомольским огоньком,
любовалась я заливом
и прожаренным песком.
Королевство не скучало -
вот спокойной жизни знак!
Касабланка нас встречала,
и базарный кавардак,
и берберский домодельный,
пёстротканый половик,
красота мечети древней
и особенный язык!
Революцию там чтили -
уважал её народ.
Но при нас вдруг объявили –
праздник Трона. Что за чёрт?!
Два в одном. Могла в то время
по-марксистки я судить,
как махровым монархистам
с нигилистами прожить!
«Как им можно не подраться?»
Дан ответ: «В одном строю
защищали марокканцы
независимость свою.
Революция вместила
и монарха, и народ.
гнёт французский отменила,
без него страна живёт»!

(Сомневалась честно Тома.
патриоткою была,
ведь в стране, советской, дома,
по -другому шли дела!
Разделённые на классы,
кто куда бросались врозь.
Оставайся, если «красный»,
убегай, кто «бел» насквозь.)

- Обсудив вопрос коварный:
мы, гитарами бренча,
в придорожном ресторане
заказали мятный чай
и - другое блюдо - мясо,
под названием «таджин».
Хохотали. Нам смеяться,
много надо ли причин?
Молодые! День чудесный!
Вот несут уже еду.
- А не можете вы песню
спеть знакомую – одну?-
обратились двое грустных,
чуть привстав из-за стола,
да по- нашему, по-русски -
просьба вежливой была!
С затаённою надеждой,
очень тихо, не спеша:
- «Из-за острова на стрежень»… -
просит этого…  душа!
Вот и грянули мы хором,
ресторан тогда притих.
В завершенье разговора
всё узнали про двоих.
Что покинули Россию
в страшный год, тяжёлый час.
- Отчего же, - мы спросили,-
не воротитесь сейчас?
Отвечали не сердито,
но с тоскою – не забыть:
- Имя нам - «белобандиты» -
не положено там жить!
С благодарностью кивнули
нам за песню и… ушли.
Трудно, - мы тогда смекнули, -
жить от Родины вдали!
Революцию осмыслив,
в ней нашли другой аспект,
ум критически причислил
ей в победу мрачный след.
Через жизни, через судьбы,
по крови прошла она.
Повернуть бы, развернуть бы,
или временно уснуть бы! –
Глядь! – другие времена.
В исторических воззреньях,
справедливость, будь в чести! –
Мы и Время, Мы и Время -
впереди и - позади!


Каварда;к — беспорядок, неразбериха, суматоха. Слово тюркского происхождения, однокоренное со словом курдюк, означает рублёную баранину
Тажин (таджин) – это специальная посуда для приготовления одноименного марокканского блюда из мяса с тем же названием.