Божья матерь. Эйхендорф

Ольга Кайдалова
Die heilige Mutter

    Es ist ein Meer, von Schiffen irr durchflogen,
        Die steuern rastlos nach den falschen Landen,
        Die alle suchen und wo alle stranden
        Auf schwanker Flut, die jeden noch betrogen.

    Es ist im wuesten Meer ein Felsenbogen,
        An dem die sturmgepeitschten Wellen branden
        Und aller Zorn der Tiefe wird zuschanden,
        Die nach dem Himmel zielt mit trueben Wogen.

    Und auf dem Fels die mildeste der Frauen
        Zaehlt ihre Kinder und der Schiffe Truemmer,
        Still betend, dass sich rings die Stuerme legen.

    Das sind die treuen Augen, himmelblauen -
        Mein Schiff versenk ich hinter mir auf immer,
        Hier bin ich, Mutter, gib mir deinen Segen!
-----------------------------------------------------
«Божья матерь» Йозеф фон Эйхендорф

По морю бурному блуждают корабли:
Влекут их неизведанные страны,
Что оборачиваются сплошным обманом –
Там судно застревает на мели.

Но есть посередине холм земли,
Вокруг которого бушуют волны рьяно
И рассыпаются, как капельки тумана,
Летя до неба в голубой пыли.

На том холме прекрасная жена
Своих детей считает и обломки,
Молясь тихонько, чтобы шторм их пощадил.

В Её глазах вся неба синь видна –
Мой чёлн разбит, осталась лишь котомка;
О, Матерь Божья, ниспошли мне сил!

 (29.05.2019)